La imaginación, la lectura y los libros al poder

Reproducimos a continuación el documento publicado por el Ministerio de Cultura: 

Según el avance de Panorámica de la Edición Española de Libros, más del 11% de los libros editados en nuestro país el pasado año pertenecen a este género “Leemos juntos tú y yo. Vemos que las letras forman palabras y las palabras se convierten en libros que estrechamos en nuestras manos. Oímos susurros y ríos bulliciosos en sus páginas, osos que cantan graciosas melodías a la luna. Entramos en misteriosos castillos y de nuestras manos suben hasta las nubes árboles florecidos. Vemos niñas valientes que vuelan y niños que atrapan las estrellas. Leemos juntos, tú y yo, dando vueltas y vueltas, recorriendo el mundo con la alegría

Este es el mensaje que se quiere transmitir este año con motivo del Día Internacional del Libro Infantil y Juvenil, que se celebrará en diversas partes del mundo el próximo 2 de abril. Con esta iniciativa, en la que se conmemora el nacimiento del escritor danés Hans Christian Andersen (1805-1875), famoso por sus cuentos para niños, se pretende incidir en la importancia de la lectura en edades tempranas y reivindicar el papel del libro infantil y juvenil en este objetivo.

Cada año, un país miembro del International Board on Books for Young People (IBBY) es el encargado de editar el cartel anunciador y de idear el mensaje dirigido a todos los niños del mundo. Este año le ha correspondido a la sección norteamericana. El cartel, con mensaje de Pat Mora, ha sido realizado por A

Cartel de la presente edición
Cartel de la presente edición

Más de 225 bibliotecas y librerías españolas se han unido ya a la iniciativa

En nuestro país, la Organización Española para el Libro Infantil y Juvenil (OEPLI), junto con las cuatro secciones que la componen —Consejo General del Libro Infantil y Juvenil, Consell Català del Llibre Infantil i Juvenil-ClijCAT, Asociación Galega do Libro Infantil e Xuvenil (GÁLIX) y Galtzagorri Elkartea— es la encargada de promover cada año la realización de diversas actividades, como cuentacuentos, exposiciones, concursos, bookcrossing o encuentros con escritores e ilustradores en bibliotecas, librerías y centros de enseñanza. Por el momento, más de 225 establecimientos tienen previstas actividades a lo largo de este día. La OEPLI se encarga de recoger información escrita y gráfica de todas ellas.

La celebración del Día Internacional del Libro Infantil y Juvenil cuenta además con la colaboración del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, a través de la Subdirección General de Promoción del Libro, la Lectura y las Letras Españolas.

En 2012 se registraron en España casi 12.000 libros infantiles y juveniles

Según recoge el avance de Panorámica de la Edición Española de Libros, en 2012 se registraron en España 11.773 ISBN relativos a libros infantiles y juveniles, el 11,2% del total. Con estos datos, la edición de este tipo de libros desciende un 9,6% respecto al año anterior (13.028 ISBN), una bajada inferior a la registrada por la totalidad del sector (-10,4%). El 71% fueron primeras ediciones, el 28,1% reimpresiones y el 0,9% reediciones.
El avance de Panorámica nos ofrece además los siguientes datos:

562 empresas editoriales registraron el pasado año algún libro dentro de esta categoría, el 17,6% de las editoriales en activo. Las 10 editoriales con mayor producción en esta materia —Susaeta Ediciones, Anaya, Editorial Bruño, Editorial Everest, Editorial Luis Vives, Estrella Polar, Editorial Planeta, Círculo de Lectores, La Galera y Ediciones SM— condensaron más del 41% del total.

Las Comunidades de Madrid (4.637 ISBN) y Cataluña (4.322 ISBN), concentraron más del 76% del total de los registros. A éstas le siguieron País Vasco (652 ISBN), Castilla y León (498 ISBN) y Comunidad Valenciana (413 ISBN). No obstante, es en las comunidades de Castilla y León y el Principado de Asturias donde este tipo de libros tiene mayor peso en el total de su producción, situándose en ambos casos en torno al 22%.

Los libros traducidos suponen el 44,5% del total (5.236 ISBN) y el 21,4% de la obra traducida en 2012. Las traducciones se realizan en su mayoría de lenguas extranjeras, con 3.887 ISBN (el 74,2%), siendo las lenguas más traducidas el inglés (2.214 ISBN), el italiano (565 ISBN) y el francés (549 ISBN). Por su parte, se registraron 1.349 ISBN relativos a traducciones de libros infantiles y juveniles de lenguas españolas, el 25,8% del total de la obra traducida en este subsector. En su mayoría se realizan desde el castellano.

Por lenguas de publicación, el 65,4% de los libros se publicaron en castellano (7.702 ISBN), seguido por el catalán con un 20,7% (2.444 ISBN).

El 88,9% de los registros (10.467 ISBN) fueron sobre ediciones en papel, mientras las relativas a otros soportes representaron el 11,1% (1.306 ISBN). El libro digital representó el 10,8% del total, con 1.267 ISBN, en su mayoría en formato ePub.

Resistencia de la literatura infantil y juvenil española

Por otro lado, la Fundación SM presentará a lo largo de este día una nueva edición de su Anuario Iberoamericano sobre el Libro Infantil y Juvenil. Su última edición (2013), fue publicada por la Fundación SM el pasado mes de marzo durante la celebración del II Congreso Iberoamericano de Lengua y Literatura Infantil y Juvenil (CILELIJ), en la ciudad colombiana de Bogotá.

El anuario realiza un repaso por las principales obras y tendencias del año, dedicando varios capítulos a analizar el estado de la cuestión en diversos países iberoamericanos —Argentina, Brasil, Chile, Colombia, España, México, Perú, Puerto Rico y República Dominicana—. En 2011, el total de títulos de literatura infantil y juvenil publicados en América Latina y el Caribe ascendió a 10.414 (8.193 en 2010), con Argentina, México y Colombia a la cabeza. El anuario también destaca la lenta integración del libro digital en el escenario latinoamericano en comparación con el impulso que existe en EEUU y Europa. Lentitud que achaca, entre otros factores, a la escasa oferta de libros electrónicos, de dispositivos de lectura apropiados y los bajos niveles adquisitivos. No obstante, destaca la tendencia positiva hacia la edición digital en el segmento de la literatura infantil y juvenil, que representó en 2011 el 9% del total. Lideran esta producción Chile, México y Colombia, que condensan el 94% de los títulos de literatura infantil y juvenil en formato electrónico.

En lo relativo a España, el anuario destaca la influencia de la crisis socioeconómica en un sector que tradicionalmente se ha mantenido fuerte. No obstante, y a pesar de que la literatura infantil y juvenil ha sufrido el descenso generalizado de la inversión de las familias en productos de gran consumo, continúa mostrando cierta madurez. De hecho, según los datos del panel Nielsen, mientras en el sector en su conjunto se agudiza el descenso en las ventas —del 3% en 2011 al 8% en 2012— en el caso de la literatura infantil y juvenil se mantienen prácticamente los datos de 2011, con una caída del 7% —del 6% en 2011—. La literatura infantil y juvenil muestra, por otro lado, cierta estabilidad y equilibrio entre los títulos editados y los ejemplares producidos, un tendencia que no refleja el sector en su conjunto donde cada vez se producen más títulos pero menos ejemplares.

Según anuncia el director de la Fundación SM, Leoncio Fernández Bermejo, a partir de 2013 el Anuario pasará a tener una periodicidad bienal.

Acceder al  Anuario Iberoamericano sobre el Libro Infantil y Juvenil – Sm

 

Compartir:

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.