Se presenta en La Expositiva, ‘A boca de parir’, segundo poemario de Javier Egea con la participación de cinco poetas y del grupo Alendra

ESDRUJULA-edicion-digital-javier-egea-2La idea de realizar una edición digital de las obras de Javier Egea (Granada, 1952 – 1999) «fue una propuesta realizada por Alfonso Salazar de Open Cultura que son los representantes de la heredera y responsables de difundir la obra poeta granadino», según explica Mariana antes de de añadir que «le encantó la idea, pues es mi poeta favorito». Con ello se pretende además de hacerla más accesible en países de Latinoamérica decidiéndose sacar una obra cada seis meses por
orden cronológico. Así, el primer poemario, ‘Serena Luz del Viento, se editó en la pasada Feria del Libro de Granada, ahora le toca el turno al segundo, ‘A boca de parir’ y para la próxima primavera será ‘Argentina 78’.

Así mismo, la joven editora reconoce que la poesía de Egea soporta bien el paso se tiempo, pues en 2016 se cumplirán 40 años de su primera edición. «La poesía de Egea es una poesía de compromiso y mantiene su vigencia. Desde el punto de vista comercial hay que tener en cuenta que la poesía está como en un segundo plano y la venta es difícil aunque lo cierto es que los lectores de poesía suelen ser muy fieles, es decir que el que lee poesía lo hace con continuidad. Este proyecto no se ha hecho con fines comerciales pues para nosotros Javier Egea, junto con Lorca, es uno de los mejores poetas que ha dado Granada en el siglo XX y consideramos que necesita también su espacio en la era digital. Además, los primeros poemas se los pueden descargar gratis de nuestra página web», aclara.

  ESDRUJULA-edicion-digital-javier-egea-4

 

OIR AUDIO DE LA ENTREVISTA:

 

Por su parte, Alfonso Salazar, nos indica que la heredera de Javier Egea es su última pareja, Helena Capetillo, quién se dirigió a su empresa con el encargo de velar por la gestión de derechos de la obra de Javier. En su opinión, la edición de editorial Bartleby es «muy completa, digamos canónica, pero desgraciadamente no hay un acceso sencillo a esos libros. Creíamos, además, que para dar mayor accesibilidad a su obra convenía que estuviese digitalizada lo que hace que llegue a más lectores y a un precio muy asequible, pues no llega a cinco euros cada obra».

Premonitorio

Respecto al segundo poemario de Egea explica que tiene un título que se convierte en premonición, pues es un libro de transición poética muy clara, que curiosamente se publica durante la transición política, ya que aparece en 1976, al que seguirán ‘Argentina 78, un libro muy específico y ‘Troppo mare’ (1984) y ‘Paseo de los Tristes’ (1982), en los que ya se reconoce su propia voz poética. Una de las estudiosas de la obra de Egea que intervendrá en la presentación es Paula Dvorakova, que presentó en 2013 su tesis doctoral ‘Sobre silencios y soledades: la influencia de Jaime Gil de Biedma y Cesare Pavese en la poesía de Javier Egea’. Para ella, una de las claves de la escritura poética de Javier Egea es «una especie de búsqueda continua de otros lugares. Nunca se conformaba con lo que había conseguido y con los lugares a los que había llegado y cada vez que terminaba un proyecto ya estaba mirando hacia otro sitio e intentando ir más allá. Con una rigurosidad y una disciplina casi científica prepara una y otra vez un proyecto poético nuevo y diferente. El deseo de no quedarse atrapado en un esquema determinado y de no someterse nunca a una rutina es lo que da lugar a una trayectoria poética muy peculiar, que no se estructura de una manera lineal, sino más bien en una serie de escalones, de ‘saltos’ y de ‘rupturas’». Respecto al poemario ‘A boca de parir’ señala que «es un libro de transición, en el que Javier Egea por primera vez intenta conseguir un cambio radical de tono (e incorporar los temas sociales y comprometidos)». En cuanto a la participación del grupo granadino Alendra, obedece al «fantástico trabajo» que están realizando con la poesía y la música, en especial con los textos de Javier Egea.

 

 

‘A boca de parir’ es un libro de transición

 En mi opinión, una de las claves de la escritura poética de Javier Egea es una especie de búsqueda continua de otros lugares. Nunca se conformaba con lo que había conseguido y con los lugares a los que había llegado y cada vez que terminaba un proyecto ya estaba mirando hacia otro sitio e intentando ir más allá. Con una rigurosidad y una disciplina casi científica prepara una y otra vez un proyecto poético nuevo y diferente. El deseo de no quedarse atrapado en un esquema determinado y de no someterse nunca a una rutina es lo que da lugar a una trayectoria poética muy peculiar, que no se estructura de una manera lineal, sino más bien en una serie de escalones, de “saltos” y de “rupturas”.

Por otra parte, mientras que el movimiento perpetuo es un aspecto clave del propio desarrollo de la trayectoria poética de Egea, la obra como tal se estructura a base de espacios y tonalidades. El propio autor confiesa que para escribir un libro necesita precisamente esos dos elementos: un paisaje de fondo y una tonalidad; y que siempre que se propone escribir un libro nuevo, procura que tanto la tonalidad como el paisaje sean distintos de los anteriores.

En este sentido, ‘A boca de parir’ es un libro de transición, en el que Javier Egea por primera vez intenta conseguir un cambio radical de tono (e incorporar los temas sociales y comprometidos). La necesidad de cambiar de discurso se manifiesta claramente en la necesidad de redefinir los espacios utilizados. Lo que hace el poeta es recoger los elementos que había utilizado para volver a emplearlos de otra manera. Esa transformación interna de los espacios pretende ilustrar el cambio de temática y de conceptos, así como hacerlo explícito en el poema.

Ese proceso de crear un espacio determinado para un discurso determinado en realidad no lo conseguirá llevar a cabo del todo hasta la publicación de ‘Troppo mare’, pero ese primer mar que aparece en ‘A boca de parir’ es en este sentido muy interesante, puesto que ejemplifica perfectamente la transición entre la primera escritura de Egea y un cambio radical de discurso que llegará con sus libros posteriores.

Paula-Dvorakova

 

Paula Dvorakova

Doctora en Filología Hispánica por la Universidad de Granada

 

Compartir:

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *