Más clases y actos en otros idiomas

Este colegio de Loja es veterano, pero hay otros que se han sumado a la la red de centros Bilingües este curso. Diecisiete nuevos centros se han incorporan al Plan de Fomento de Plurilingüismo en el curso 2009/2010. Han sido once centros de Infantil y Primaria y seis institutos. Este curso trece centros serán bilingües en la totalidad de sus líneas. A eso se suman dos más que iniciarán la línea que les faltaba, con lo que serán completos en unos años. En total 76 centros bilingües en la provincia.

Son algunos de los datos del interés por el fomento del uso y aprendizaje de otra lengua en los centros educativos. Si bien, lo del idioma es una asignatura aún suspensa en España. Eso no evita que cada vez sea mayor el número de profesores y profesoras implicadas en el bilingüismo: 712 (Incremento de 32 nuevos profesores/as). Además hay auxiliares de conversación: 116.

En la formación del profesorado, los matriculados en los cursos de actualización lingüística para el curso 2009/2010 serán al final en Francés sesenta y en Inglés 650. Además se ofertan 360 plazas para la realización de estos cursos on-line.

Todas estas actuaciones se recogen bajo el paraguas del Plan de Fomento del Plurilingüismo. El Plan recoge todas las actuaciones que, en materia de fomento y aprendizaje de idiomas, venían desarrollándose en el ámbito de la Consejería de Educación y las integra en un proyecto articulado de futuro. La política de enseñanza y aprendizaje de lenguas que sigue la Consejería de Educación se inspira en el Marco Común Europeo de referencia para las lenguas, que define el plurilingüismo como la competencia integrada de todos los saberes comunicativos e idiomáticos del individuo que le permitan desenvolverse en sociedades donde predomina el multilingüismo habitual, como la comunidad europea donde conviven más de treinta lenguas, según explican.

En este Plan se enmarcan programas como el del Idioma y Juventud cuyos objetivos son «perfeccionar el conocimiento de idiomas y conocer las formas de vida en Europa y los procesos de integración social y cultural». En el verano de 2010 alumnos y alumnas de Bachillerato y de ciclos formativos de grado medio de Formación Profesional perfeccionarán el idioma durante quince días en Reino Unido, Irlanda, Francia y Alemania. Habrá intercambios escolares y estancias en el extranjero.

Otro de los programas es el de Campamentos de Inmersión Lingüística. En este caso los objetivos son proporcionar una situación de inmersión en las lenguas inglesa, francesa y alemana, desarrollando habilidades comunicativas en dichas lenguas y ofreciendo la posibilidad de compartir experiencias con el alumnado de otros centros educativos. Los destinatarios son el alumnado de tercer ciclo de Educación Primaria. Para el verano de 2010 habrá una nueva convocatoria de plazas de campamentos de inmersión lingüística para los idiomas de inglés, francés y alemán.

Un total de 6.753 escolares de quinto y sexto de Primaria han participado hasta ahora en los campamentos bilingües que organiza cada verano la Consejería de Educación con el fin de favorecer la inmersión lingüística del alumnado en un ámbito más amplio que el escolar. El desarrollo de este programa pretende «fomentar la adquisición de competencias comunicativas en diferentes lenguas y su perfeccionamiento, uno de los objetivos prioritarios de los sistemas educativos de la Unión Europea».

Cada curso se realiza una convocatoria a la que pueden concurrir los centros docentes sostenidos con fondos públicos en grupos formados por un mínimo de 25 alumnos. Los campamentos se organizan en inglés, francés y alemán con alojamiento en albergues juveniles de la Junta de Andalucía ubicados en espacios naturales, concretamente, Aguadulce (Almería), Cazorla (Jaén) y Constantina (Sevilla).

Los viajes se organizan en turnos entre la última semana de junio y la primera quincena de julio y durante la estancia los escolares están acompañados por un responsable coordinador, profesores y monitores con titulación en actividades de ocio y tiempo libre, en ambos casos nativos o bilingües. Para favorecer la inmersión lingüística las instalaciones están rotuladas en el idioma objeto de estudio que es el que se utiliza con carácter general para todas las actividades culturales y deportivas que se organizan. Las fechas de solicitud se darán a conocer con suficiente tiempo.

Compartir:

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *