Gastón Morata: «Me atraía el carácter libertino del rey Fernando de Aragón»

El médico y autor de novelas históricas, José Luis Gastón Morata (Granada, 1955) regresa a la actualidad literaria con su obra ‘El estupro del rey‘ (Ed. Miguel Sánchez). Con esta historia que se inicia en en el Reino de Castilla y se desarrolla, en su mayor parte, en los años finales del Reino de Granada, entre 1475 y 1492, concluye la trilogía que iniciara con ‘La muladí‘ (2012) en la que una joven esclava cristiana tiene que convertirse al islamismo, se continuó con ‘Bajo el mismo cielo y diferente estrella‘ (2016) donde un criado musulmán debe abrazar el cristianismo, y concluye ahora con una familia toledana obligada a huir de su tierra por el capricho del rey. Su protagonista es Jacobo Pontez, un médico judío con grandes dotes de cirujano, especializado en las enfermedades oftalmológicas y su joven hija, Marta, que es reclamada por el rey en el alcázar toledano, donde es obligada a mantener relaciones sexuales, fruto de las cuales tendrá un hijo bastardo.

Gastón Morata junto al niño Alonso Úbeda que da nombre al primer personaje de la novela ::A.A

– Está clara su predilección por la época, final del Reino de Granada, pero ¿Qué hay de cierto en cuanto a los hijos bastardos de Fernando de Aragón que según la novela llegó a reconocer a cuatro?

– Fernando de Aragón reconoció a un varón y tres mujeres como hijos naturales mantenidos con sendas mujeres de condición noble. Su carácter mujeriego tenía fama en Castilla y Aragón, lo que le trajo serios disgustos con su esposa Isabel. Sus aventuras eran la comidilla en donde se acomodaba la corte. Probablemente tuvo algunos más que no fueron reconocidos como propios. Me atraía el carácter libertino del monarca y qué mejor jugada que atribuirle un bastardo judío al monarca que promulgó los edictos de expulsión de los sefarditas.

– Al final en el epílogo explica que se trata que lo que se acaba de leer es una novela, es decir un obra en la que se narra acción fingida y cuyo fin es causar entretenimiento- y que por su tipología se basa en hechos históricos ocurridos a finales del siglo XV, la mayoría conocidos, coincidiendo con el final del reino nazarí, fijándose en las vicisitudes de los judíos de aquella época y su expulsión de Sefarad con la publicación del Edicto de la Alhambra

– Jacobo Pontez y su hija Marta son ficticios. Pero interaccionan con personajes reales como el conde de Tendilla, Isaac Hamón (médico de Muley Hacén), Sidi Yayya, Abul Casín Venegas. Viven el deterioro físico y político de Muley Hacén, el ascenso al trono de Boabdil y la consecuente guerra civil con El Zagal; las dificultades de un reino nazarí durante diez años de guerra con Castilla y la entrega de la ciudad al ejército cristiano. Y padecen la expulsión de los judíos, ordenada en el Edicto de la Alhambra, pues se redactó y publicó en nuestra ciudad.

Gastón Morata firmó ejemplares de su novela ‘El estupro del rey’ en la Librería Babel de Granada :: A. ARENAS

– También que lo hace sobre lo que mejor conoce, ya que es médico de profesión al igual que Jacobo Pontez (o Yago Bonapont), un médico judío que junto con su hija Marta son los protagonistas de esta historia

– El estupro del rey viene a completar una trilogía en la que he tratado los últimos años del reinado nazarí desde diferentes puntos de vista. Si en La muladí (2012) una joven esclava cristiana tiene que convertirse al islamismo y en Bajo el mismo cielo y diferente estrella (2016) un criado musulmán debe abrazar el cristianismo, deseaba narrar esa época histórica desde el punto de vista judío. Qué mejor forma de hacerlo que con una familia toledana obligada a huir de su tierra por el capricho de rey y con un médico con grandes dotes de cirujano y especializado en las enfermedades oftalmológicas. Imagino que va a ser la última de mis novelas de esa época. Al igual que La chanfaina (2010) transcurre en la guerra contra Napoleón y Quimeras de plomo (2014) en las falsificaciones del Sacromonte del último cuarto del XVI, mis siguientes relatos dejarán de estar centrados en la Toma de Granada

– ¿Cómo ha sido el proceso de documentación, a qué fuentes ha acudido, cuánto tiempo le ha llevado?

– Normalmente tardo un par de años en terminar una novela desde que la imagino y estructuro. Se asegura que mis narraciones están muy documentadas, lo que tiene una sencilla explicación. Siempre creo un personaje principal pero, junto a él, hay un segundo protagonista que es el reino de Granada. Este protagonismo obliga a conocer Granada desde todos los puntos de vista, histórico, geográfico, urbano, el paisaje y el paisanaje … Desde mi juventud, Granada ha sido el tema principal de mis lecturas. Dispongo de una buena colección de temas granadinos en los que busco y rebusco constantemente, y que cada día se amplía. Es una documentación continua, como las evaluaciones escolares.

El 19 de diciembre dedicó más de 70 libros en hora y media :: A.A.

– Hablando de hechos históricos, entre otros se describe la toma de Alhama, acaecida en 1482 y la de Granada, una década después ¿cuál es su posicionamiento respecto a esta celebración tan granadina?

– La conmemoración o celebración, como queramos llamar a los actos de ese día, es tan tradicional como histórica, y tan común como la que se celebran en otras ciudades del antiguo reino nazarí, como las Tomas de Baza y Almería, o las fiestas de Málaga que conmemoran un cruenta conquista de la ciudad por las tropas castellanas en agosto de 1487 y su incorporación a la corona de Castilla. ¿Por qué tiene que ser conflictiva la de Granada? ¿A quién le interesa que lo sea? Para mí es un día importante en lo personal: es mi cumpleaños, y me ilusiona pensar que es fiesta local porque nací yo. Ahí lo dejo como broma.

– Para muchos será una obra para enriquecer el léxico pues hay una gran cantidad de términos poco utilizados ¿le gusta buscar las palabras para dar mayor verosimilitud?

Muchos de sus lectores que le siguen desde ‘El perfume de bergamota’, aprovecharon la ocasión para llevarse ejemplares dedicados para regalar ::A.A.

– Nuestro idioma es rico en extremo y cada día utilizamos anglicismos para nombrar una magdalena, correr por la calle, o asegurar que una noticia es falsa. ¿Para qué? ¿Para demostrar que sabes idiomas? Olvidamos vocablos que evocan épocas pasadas de nuestras vidas, oficios, juegos, modas. No imagino a Fernando de Aragón haciendo running delante del jabalí que va a herirle; que corriera, tal vez, pero … De un lector que me ha comunicado su satisfacción por haberlas encontrado en el relato: algorfa, tabuco, bálago, estridular, alcorque. Una ficción, para que sea creíble debe utilizar los utensilios, vestimenta, medidas, usos, …., de la época en la que se desarrolla.

– Hablando de palabras ¿por qué ha decidido que los títulos de cada capítulo sea una palabra y sus posibles acepciones, resaltando una de ella en negrita….

– Por nada en especial. Utilicé la definición de la RAE en el título del capítulo en Quimeras de plomo en 2014 y agradó. Ahora vuelvo a utilizarla, pero resalto la acepción que me hace utilizar el título para ese capítulo.

¿Qué otros aspectos considera más destacables de su novela?

– Que está magníficamente editada por Ediciones Miguel Sánchez S.L. como acostumbra siempre la editorial. Está gustando entre los lectores y que creo que es una buena ocupación dedicarle un tiempo a su lectura en cualquier día, pero más para esta época de aconsejable confinamiento en casa para evitar contagios.

Gastón Morata, junto al nieto de Miguel Sánchez ::A.A.

Editorial Miguel Sánchez

Los cinco hijos del editor Miguel Sánchez que  continúan con el legado que iniciara su padre hace siete décadas  informan que José Luis Gastón es el autor de esta editorial del que más títulos han publicado, pues con  ‘El estupro del rey’ ya son cinco. «En una editorial como la nuestra, con más de 70 años en este oficio de hacer libros, ese es seguramente el mejor indicador de quién es Gastón Morata para nosotros y de nuestro respeto y consideración a su trabajo como escritor. No hay más que preguntar a los libreros, sobre todo de esta ciudad, por la cantidad de lectores que le siguen y han leído sus obras. Es de los pocos autores de aquí que puede competir en ventas con las novedades de los grandes sellos editoriales, sobre todo entre el público granadino. Eso solo está al alcance de alguien que sabe escribir y que imagina historias que interesan a la gente», comentan con satisfacción.

VER VÍDEO:

INFORMACIONES RELACIONADAS:

Redacción

Ver todos los artículos de

IDEAL En Clase

© CMA Comunicación. Responsable Legal: Corporación de Medios de Andalucía S.A.. C.I.F.: A78865458. Dirección: C/ Huelva 2, Polígono de ASEGRA 18210 Peligros (Granada). Contacto: idealdigital@ideal.es . Tlf: +34 958 809 809. Datos Registrales: Registro Mercantil de Granada, folio 117, tomo 304 general, libro 204, sección 3ª sociedades, inscripción 4