Errores comunes con la puntuación en inglés

La puntuación en inglés suele ser una de las piedras en el camino para los estudiantes hispanohablantes. Aunque las reglas básicas se parezcan, las diferencias sutiles provocan errores constantes en redacciones, exámenes o correos. Para entender mejor el tema, es útil repasar primero una guía completa de los signos de puntuación en inglés y después centrarse en los fallos más habituales.

Por qué los hispanohablantes fallan en la puntuación inglesa

El español y el inglés no funcionan igual en lo que respecta a pausas, énfasis y estilo escrito. En español, por ejemplo, se usan dobles signos (¿?, ¡!) y las comas tienden a marcar respiraciones más naturales. En inglés, la norma es más rígida y no admite licencias que en la lengua de partida resultan normales.

Errores frecuentes que debes evitar

El uso de la coma

Uno de los fallos más comunes es trasladar la coma española al inglés. Muchos estudiantes la colocan antes de “and” en listas cortas, cuando en inglés es opcional y se conoce como Oxford comma. También es habitual abusar de comas en oraciones largas, generando textos difíciles de leer.

Los signos de interrogación y exclamación

En inglés nunca se coloca un signo de apertura. Es incorrecto escribir “¿How are you?” o “¡Congratulations!”. El signo solo va al final de la oración. Parece un detalle menor, pero resta naturalidad al texto y puede distraer al lector nativo.

El punto y coma y las comillas

El punto y coma suele confundirse con dos puntos. En inglés se utiliza para unir dos frases independientes relacionadas, no para introducir listas. Las comillas, además, cambian según la variedad: en EE. UU. predominan las dobles (“ ”), mientras que en Reino Unido es común usar las simples (‘ ’).

Estrategias prácticas para mejorar

Para evitar estos errores conviene leer en inglés con atención, fijándose en cómo usan la puntuación los autores nativos. También ayuda escribir pequeños textos y revisarlos comparando con fuentes fiables. Herramientas digitales de corrección y el acompañamiento de academias como Kelington pueden marcar la diferencia al entrenar un uso correcto y natural.

Conclusión

Dominar la puntuación inglesa no consiste en memorizar largas listas de reglas, sino en practicar con constancia y evitar los fallos más comunes. Con pequeñas correcciones, la escritura en inglés gana claridad y profesionalidad.

Redacción

Ver todos los artículos de

IDEAL En Clase

© CMA Comunicación. Responsable Legal: Corporación de Medios de Andalucía S.A.. C.I.F.: A78865458. Dirección: C/ Huelva 2, Polígono de ASEGRA 18210 Peligros (Granada). Contacto: idealdigital@ideal.es . Tlf: +34 958 809 809. Datos Registrales: Registro Mercantil de Granada, folio 117, tomo 304 general, libro 204, sección 3ª sociedades, inscripción 4