José Abad presenta ‘Del infierno’, una obra que se puede leer como historia fantástica o como novela psicológica

El primer libro que la editorial Nazarí presentará este otoño en Granada se titula ‘Del infierno’ y su autor es el profesor granadino y crítico literario, José Abad (1967). Se trata de una publicación, tamaño 14×21 cm, con portada en blanco y negro diseñada por Carlos Reinoso en la que un demonio alado arrastra a alguien, supuestamente al averno. Abad que comenzó como narrador pero que durante ocho años -de 2007 al 2015- se ha consagrado por entero al ensayo, regresa con esta obra a un género literario que afirma le encanta por lo que «sentía la necesidad de volver a la narrativa». Lo presenta el jueves, 13 de octubre, en la Biblioteca de Andalucía. Junto al autor intervendrá el escritor, Alfonso Salazar y el representante editorial, Alejandro Santiago (19:30 h). Reconoce que ha tardado «muchísimo» en darle forma definitiva y que le ha servido bastante su experiencia como estudiante becado en Siena (Italia). También que «hay y no hay» parte de él en Jorge Eneco, el protagonista.

– Grosso modo, ¿cuánto tiempo ha requerido este libro para que ahora sea una realidad tangible?
– Muchísimo. Sería difícil contabilizarlo. Como idea estuvo un par de años rondándome en la cabeza. Ponerlo sobre papel me llevó también bastante tiempo, de seis a siete meses. Luego lo que para mí es la base del escribir, la corrección me llevó años. Por eso se puede decir cuándo se termina, cuando lo dejas en manos del editor y éste lo publica.

– ¿Por qué está dedicado a Luis Baena Navalón?
– Es un primo mío, de mi misma edad, a quien le hablé bastante veces de esta historia que por desgracia murió en un accidente de coche antes de que el libro viera la luz. Por eso es un pequeño homenaje a una persona muy querida por mi.

– José, el libro está impregnado desde la portada de lecturas relacionadas con la literatura de misterio, de autores como Allan Poe o Borges ¿se podría haber llamado titulado ‘Pesadillas en Siena’ o ‘Descenso a los infiernos de un erasmus granadino’ o ‘Mi doble y yo’?
– Bueno sería títulos muy atractivos, habría que pensar si son más comerciales o menos. Yo me fijé más en el título ‘Del infierno’ porque este volumen forma parte de un proyecto más ambicioso que quiere ser un trilogía. Ahora tenemos ya un infierno, hay en marcha un purgatorio y con el tiempo habrá un paraíso. ¿Cuánfo finalizaré el proyecto? Pues no lo sé. Sus títulos pueden ser muy sugerentes pero yo necesitaba éste y no podía ser otro.

José Abad con un ejemplar de su libro 'Del infierno' (Editorial Nazarí) 08/10/2016 FOTO: ANTONIO ARENAS
José Abad con un ejemplar de su libro ‘Del infierno’ (Editorial Nazarí) / ANTONIO ARENAS

– En su biografía se destaca que eres doctor en filología italiana y que has sido traductor de autores de este pais como Giorgio Scerbanenco, Giovanni Verga, Nicolás Maquiavelo y Moderata Fonte. ¿Fuiste de Erasmus a Siena u otro lugar de Itallia? ¿Cuánto de vivencias personales va a encontrar el lector en sus 183 páginas?

– Sí, fui como el personaje protagonista de la novela. Como curiosidad esta historia empieza a forjarse aquí en Granada. En un principio yo tenía necesidad para ilustrar determinadas imágenes que tenía en la cabeza, de una ciudad que tuviera un pasado fuerte y una estructura laberíntica. Dio la casualidad de que mientras estaba dándole vueltas a esta idea recibí una beca de estudio para estar durante un año en Siena. Allí que me fui y desde que llegué esta ciudad me convenció de que en esta podía ambientarse la historia. Respeto el marco granadino, pero la historia en sí se desarrolla en un ciudad muy gótica y sugerente donde, de pronto, me sentí a gusto.

– ¿Cuánto de Jorge Eneco (23 años) hay en usted y al revés, el protagonista que se autodefine como «un burguesito educado en la filosofía del bienestar que no se privaba de ningún capricho»?
– Sí y no. Voy a intentar explicarlo. Para hacer verosímil un personaje tienes que conocerlo lo mejor posible.  Estando en Siena decidí darle parte de mis experiencias de un estudiante español en Siena pero, claro, hay cosas que él hace y dice, que no son las mías. Esto produce un enriquecimiento muy interesante, pero también muchísimos equívocos. Mi mujer me sigue preguntando si, Fiona, la chica que conoció el protagonista, la conocí yo realmente y no es así. Me hubiera gustado pero no fue así.

– ¿Qué otros personajes pululan en su obra junto al protagonista?
– Junto al personaje central, Jorge Eneco, en esta novela que es un relato subjetivo pues está narrado desde un punto de vista que puede ser equívoco y estar mintiendo al lector para justificarse. Luego, está la gente de su edad que conoce allí como Álex, especie de rebelde sin causa, con el que se siente muy a gusto por lo que tiene de auténtico. También está Fiona, la chica de la que se enamora y que le exigirá un sacrificio al final de su estancia y luego está el otro, el doble, esa figura que está entre las sombras y que al principio parece querer ayudarlo pero que al final se da cuenta de que quizás quiera usurparlo. Aquí es donde está el elemento gótico de misterio y de intriga.

– ¿Se puede rastrear la influencia de los autores citados anteriormente? ¿De qué otras fuentes literarias se declara deudor?
– Para mi Edgar Alan Poe  es capital porque recuerdo cuando a los 14 ó 15 años leí el relato ‘William Wilson’ del cual se incluye una cita en el libro y donde trata del tema del doble. También estaría Robert L. Stevenson, el Dr. Jeckill y Mister Hide, Henry James, autor de uno de los mejores relatos que se ha escrito jamás sobre el tema del doble que se llama ‘El rincón feliz’. Luego estaría Borges, Cortázar, y de forma indirecta, Dostoyevski. Se da una circunstancia curiosa, cuando escribí esta historia no lo había leído pero una vez terminada leí su relato titulado ‘El doble’ y encontré extrañas semejanzas. Prometo que lo leí posteriormente.

jose-abad-5

– Y por supuesto Dante. Lo decimos por las referencias a la Divina Comedia
– Claro. El proyecto de trilogía al que me refería antes se basa en la misma estructura de la Divina Comedia pero lo que yo tengo en mente no será una divina comedia sino una humana tragedia. Será muy distinto y todo sobre la identidad y de cómo conformamos con recuerdos, deseos, sacrificios,… eso que llamamos yo.

– Hablando de estructura el libro está estructurado en tres partes (El abrazo de las sombras, ¡Yo soy yo! y Ecce homo,) ¿Nos puede adelantar un poquito de la trama?
– Todo responde a una progresión de tipo dramático. En la primera parte sería el encuentro con el otro, la sospecha de que hay otro alrededor y se reconstruye el escenario en el que se va a desarrollar la acción. La segunda introduce el tema fuerte de la novela, el de la identidad, donde el protagonista sospecha, que el otro, el doble, está intentando usurpar su identidad. La tercera parte, es también una declaración de intenciones, hay mucho de tradición, cultura e iconografía judeocristiana y el Ecce Homo, el he aquí el hombre, con el que se ha representado tantas veces a Jesús de Nazaret, es también el momento del sacrificio del . El epílogo es un intento desesperado de poner en orden lo que quizás no se pueda ordenar como es esa experiencia de pesadilla.

– Para atrapar al lector se dirige a él de forma directa en numerosas ocasiones intentando buscar su complicidad ¿Cuál sería ese lector ideal?
– Me gustaría que fuera cualquier tipo de lector, que no tuviera edad, es decir, cualquier persona que se decida a leerlo. Reconozco que hay un lector potencial que puede compartir la edad con el protagonista. La historia tiene como dos lecturas radicalmente distintas que he intentado sean verosímiles. Quien quiera leer ‘Del infierno’ como una historia fantástica sobre alguien que encuentra a su doble lo pueda hacer así. Al mismo tiempo, quien no crea en ello y decida leerlo novela psicológica como la historia de un esquizofrénico que se dobla y proyecta fuera de sí con sus frustraciones, miedos y deseos encuentre todos los argumentos para que sea verosímil esa lectura. El desafío que me puse como narrador fue ese: escribir una historia que satisficiera dos lecturas distintas, contradictorias, y que ambas pudieran funcionar perfectamente. Esto me ha supuesto un trabajo de ingeniería muy complicado que espero haber conseguido.

OIR AUDIO DE LA ENTREVISTA:

Ir a descargar

Autor: José Abad
Editorial: Nazarí
Páginas: 183
Precio: 15€
Presentación: Jueves, 13 de octubre, en la Biblioteca de Andalucía. Junto al autor intervendrán Alfonso Salazar y Alejandro Santiago.

invitacion

Redacción

Ver todos los artículos de


Comentarios

Una respuesta a «José Abad presenta ‘Del infierno’, una obra que se puede leer como historia fantástica o como novela psicológica»

  1. La voz del protagonista de este libro, Jorge Eneco, se confunde de manera peligrosa con la voz del autor. La repulsa que me ha producido leerlo no viene dada por una buena caracterización del personaje, estilo Ignatius en La Conjura de los Necios, sino por la propia mirada de un escritor que describe violaciones como si fueran lindas escenas de amor, basa la construcción de los personajes en absurdos tópicos simplistas y se define a sí mismo como semi-alter ego de un protagonista para quien el género femenino no es más que ganado. No me gusta que hombres como este sean los que mueven la cultura en nuestro país y den clases de humanidades en nuestras universidades. Os invitaría a leer el libro para comprobarlo, pero es que además de vulgar y machista la novela es profundamente MALA, e invertiríais mejor vuestro tiempo en leer a Poe, Borges, Dante, o cualquiera de los autores que se citan compulsivamente a lo largo de 183 páginas de despropósitos.

IDEAL En Clase

© CMA Comunicación. Responsable Legal: Corporación de Medios de Andalucía S.A.. C.I.F.: A78865458. Dirección: C/ Huelva 2, Polígono de ASEGRA 18210 Peligros (Granada). Contacto: idealdigital@ideal.es . Tlf: +34 958 809 809. Datos Registrales: Registro Mercantil de Granada, folio 117, tomo 304 general, libro 204, sección 3ª sociedades, inscripción 4